Bienvenido/a al hotel Alda Palacio Valdés – Welcome to Alda Palacio Valdés hotel – Bienvenue à l'hôtel Alda Palacio Valdés
ESP. Tenemos horario de atención presencial de lunes a jueves: 07:00 a 21:00 horas, viernes de 07:00 a 22:00 horas, sábados de 08:00 a 22:00 horas y domingos: 08:00 a 21:00 horas. También te atendemos a través del teléfono 984 112 111.
ENG. We have reception time from Monday to Thursday: 07:00 a.m. to 9:00 p.m., Friday: 07:00 a.m. to 10:00 p.m., Saturday: 08:00 a.m. to 10:00 p.m., and Sunday: 08:00 a.m. to 9:00 p.m. We also assist you by calling +34 984 112 111.
FRA. Nous avons des heures de réception du lundi au jeudi : de 07h00 à 21h00, vendredi : de 07h00 à 22h00, samedi : de 08h00 à 22h00 et dimanche : de 08h00 à 21h00. Nous vous assistons également par téléphone au +34 984 112 111.
ESP. A través del teléfono +34 984 091 088 resolvemos tus dudas y te ayudamos las 24 horas del día.
ENG. Through the phone number +34 984 091 088, we resolve your questions and assist you 24 hours a day.
FRA. Par téléphone au +34 984 091 088, nous résolvons vos questions et vous aidons 24h/24.
ESP. Se sirven en la planta de recepción en el siguiente horario:
Lunes a viernes: de 07:30 a 10:30 horas.
Sábado y domingo: de 08:30 a 11:00 horas.
El desayuno es un buffet express y tiene un coste de 7,95€ por persona (5€ los niños).
ENG. Breakfast is served on the reception floor at the following times:
Monday to Friday: from 07:30 a.m. to 10:30 a.m.
Saturday and Sunday: from 08:30 a.m. to 11:00 a.m.
The breakfast is an express buffet and costs 7.95€ per person (5€ for children).
FRA. Le petit-déjeuner est servi au rez-de-chaussée aux horaires suivants:
Du lundi au vendredi : de 07h30 à 10h30.
Samedi et dimanche : de 08h30 à 11h00.
Le petit-déjeuner est un buffet express et coûte 7,95€ par personne (5€ pour les enfants).
ESP. Tenemos WI-FI gratis en todas las instalaciones del hotel.
Red: ALDAHOTELS
Contraseña: ALDAHOTELS
ENG. We have free WI-FI in all hotel.
Network: ALDAHOTELS
Password: ALDAHOTELS
FRA. Nous disposons d’une connexion WI-FI gratuite dans toutes les installations de l’hôtel.
Réseau: ALDAHOTELS
Mot de passe: ALDAHOTELS
ESP. El hotel consta de cuatro plantas y tras los ascensores encontrarás un armario que dispone de microondas. Al fondo del alojamiento se ubican unas bonitas escaleras en caracol.
ENG. The hotel has four floors, and behind the elevators, you will find a wardrobe with a microwave. At the back of the accommodation, there are beautiful spiral stairs.
FRA. L'hôtel comprend quatre étages, et derrière les ascenseurs, vous trouverez un placard avec un micro-ondes. Au fond de l'établissement, il y a un bel escalier en colimaçon.
ESP. Puedes dirigirte a la planta baja y junto a las escaleras verás un mueble. Ahí podrás disponer de toallas, mantas, gel, champú, etc.
ENG. You can go to the ground floor, where next to the stairs, you will see a cabinet. There, you can find towels, blankets, shower gel, shampoo, etc.
FRA. Vous pouvez vous rendre au rez-de-chaussée, où vous verrez un meuble à côté des escaliers. Là, vous trouverez des serviettes, des couvertures, du gel douche, du shampoing, etc.
ESP. En este establecimiento no disponemos de servicio de lavandería. Sin embargo, a 7 minutos andando tienes una de autoservicio, CE Colada Express, situada en la calle Marcos del Torniello.
ENG. This establishment does not offer laundry service. However, there is a self-service laundry, CE Colada Express, located 7 minutes on foot on Marcos del Torniello Street.
FRA. Cet établissement ne propose pas de service de blanchisserie. Cependant, il y a une laverie automatique, CE Colada Express, située à 7 minutes à pied, rue Marcos del Torniello.
ESP. Tenemos una guía turística de la ciudad con consejos sobre dónde comer o qué visitar, por ejemplo. Echa un vistazo: Avilés
Además, te dejamos un enlace a la web de la Oficina de Turismo de Avilés.
ENG. We have a city guide with advice on where to eat or what to visit, for example. Check it out: Avilés
Also, we provide a link to the Avilés Tourist Office website.
FRA. Nous avons un guide touristique de la ville avec des conseils sur où manger ou quoi visiter, par exemple. Jetez un œil: Avilés
De plus, nous vous fournissons un lien vers le site web de l'Office de Tourisme d'Avilés.
ESP. Tenemos parking propio a 50 metros de la entrada del hotel, siguiendo el sentido de la marcha, está a mano derecha pasando la farmacia «Farmacia 10» y tiene un cartel azul grande encima con el nombre del hotel.
Imprescindible reservar plaza: precio 13,50 euros/día (coche o moto).
ENG. We have our own parking 50 meters from the hotel entrance. Follow the road, and you will find it on the right, just past the pharmacy "Farmacia 10," with a large blue sign with the hotel's name.
Reservation is required: price 13.50 euros/day (car or motorcycle).
FRA. Nous avons un parking privé à 50 mètres de l'entrée de l'hôtel. Suivez la route, il est à droite, juste après la pharmacie «Farmacia 10», avec un grand panneau bleu au-dessus portant le nom de l'hôtel.
Réservation indispensable : prix 13,50 euros/jour (voiture ou moto).
ESP. Si necesitas un taxi puedes llamar al +34 985 56 22 22 (Radio Taxi) o al +34 985 57 00 00 (Teletaxi) en cualquier momento del día.
ENG. If you need a taxi, you can call +34 985 56 22 22 (Radio Taxi) or +34 985 57 00 00 (Teletaxi) at any time of the day.
FRA. Si vous avez besoin d'un taxi, vous pouvez appeler le +34 985 56 22 22 (Radio Taxi) ou le +34 985 57 00 00 (Teletaxi) à tout moment de la journée.
ESP. Conócenos más a través de nuestra página web: Alda Hotels
ENG. Get to know us more through our website: Alda Hotels
FRA. Apprenez à nous connaître davantage grâce à notre site Web: Alda Hotels
Instagram
Facebook
Twitter
LinkedIn
YouTube
ESP. Descubre consejos, rutas interesantes y otras curiosidades a la horas de viajar en nuestra revista mensual Alda Magazine.
ENG. Discover tips, interesting routes and other curiosities when traveling in our monthly Alda Magazine.
FRA. Découvrez des conseils, des itinéraires intéressants et d’autres curiosités lorsque vous voyagez dans notre magazine mensuel Alda Magazine.
ESP. En nuestra sección de promociones podrás descubrir todas las promociones que tenemos activas en cualquier momento. Anímate a echar un vistazo.
ENG. In our promotions section you can discover all the promotions we have active at any time. Go ahead and take a look.
FRA. Dans notre section promotions, vous pouvez découvrir toutes les promotions que nous avons actives à tout moment. Vérifie ça.
(https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScugK07U_DfAR0e9uq917HgPEBdh3Ca7NuUSeRY4apGJ82C0Q/viewform?entry.1065947796=ALDA+PALACIO+VALD%C3%89S)