X
2 Adultos + 0 Niños
Hab 1
image by default from slider
Bienvenido al hotel Alda Estación Pontevedra

INFORMACIÓN DEL HOTEL – INFORMACIÓN DO HOTEL – HOTEL INFORMATION – INFORMATIONS SUR L’HÔTEL

 

¿Cuál es el horario de recepción? - Cal é o horario de recepción? - What is the reception time? - Quels sont les horaires de réception?

 

ESP. Tenemos horario de atención presencial de 07:00 a 22:00 horas.

También te atendemos las 24 horas a través del teléfono 886 312 096.

 

GAL. O noso horario de atención presencial é de 7:00 a.m. a 10:00 p.m.

Tamén te atendemos as 24 horas do día chamando ao 886 312 096.

 

ENG. We have reception time from 7:00 a.m. to 10:00 p.m.

We also assist you 24 hours a day by calling 886 312 096.

 

FRA. Nous avons des heures de réception de 7h00 à 22h00.

Nous vous assistons également 24 heures sur 24 en appelant le +34 886 312 096.



Atención las 24 horas - Atención as 24 horas - 24 hour attention - Attention 24 heures sur 24

ESP. A través del teléfono 886 312 096 resolvemos tus dudas y te ayudamos las 24 horas del día.

GAL. Chamando ao 886 312 096 atenderemos as túas dúbidas e axudarémosche as 24 horas do día.

ENG. By calling +34 886 312 096 we will answer your questions and help you 24 hours a day.

FRA. En appelant le +34 886 312 096, nous répondrons à vos questions et vous aiderons 24 heures sur 24.



Información del servicio de desayunos - Información do servizo de almorzo - Breakfast service information - Informations sur le service de petit-déjeuner

 

ESP: Se sirven en la planta – 2 del hotel en horario de 07:30 a 11:00 horas.

El desayuno es tipo buffet y tiene un coste de 7,50€ por persona (5€ los niños).

GAL. Sérvense no andar – 2 do hotel de 7:30 a 11:00 horas.

O almorzo é tipo buffet e custa 7,50 € por persoa (5€ os nenos).

ENG. It is served on the – 2nd floor of the hotel from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.

Breakfast is buffet and costs €7.50 per person (kids €5).

FRA. Il est servi au – 2ème étage de l’hôtel de 7h30 à 11h00.

Le petit-déjeuner est sous forme de buffet et coûte 7,50 € par personne (5 euros pour les enfants).




Wi-Fi gratis - Wi-Fi gratuíto - Free WIFI - Wifi gratuit

ESP. Tenemos WI-FI gratis en todas las instalaciones del hotel.

Red: ALDAHOTELS

Contraseña: ALDAHOTELS

GAL. Temos WI-FI gratuíto en todas as instalacións do hotel.

Rede: ALDAHOTELS

ENG. We have free WI-FI in all hotel.

Network: ALDAHOTELS

Password: ALDAHOTELS

FRA. Nous disposons d’une connexion WI-FI gratuite dans toutes les installations de l’hôtel.

Réseau : ALDAHOTELS

Mot de passe: ALDAHOTELS

 

Conoce los espacios del hotel - Coñece os espazos do hotel - Get to know the hotel facilities - Apprenez à connaître les installations de l’hôtel

 

ESP. En la zona de recepción encontrarás un zona de sofás para uso de todos los huéspedes.

GAL. Na zona de recepción atoparás unha zona de sofás para o uso de todos os hóspedes.

ENG. In the reception area you will find a sofa area for the use of all clients.

FRA. Dans la zone de réception, vous trouverez un coin canapé à l’usage de tous les clients.



¿Necesitas una toalla extra o amenities? - Necesitas unha toalla extra ou amenities? - Do you need an extra towel or amenities? - Avez-vous besoin d’une serviette ou de commodités supplémentaires?

 

ESP. Puedes dirigirte al armario blanco situado detrás de los sofás de recepción o al pequeño armario a mano derecha de las cajas fuertes. Ahí podrás disponer de toallas, mantas, gel, champú, etc.

GAL. Podes ir ao armario branco situado detrás dos sofás de recepción ou ao pequeno armario situado á dereita das caixas fortes. Alí podes ter toallas, mantas, xel, xampú, etc.

ENG. You can go to the white closet located behind the reception sofas or to the small closet to the right of the black boxes. There you can have towels, blankets, shampoo, etc.

FRA. Vous pouvez vous rendre dans le placard blanc situé derrière les canapés de réception ou dans le petit placard à droite des coffres-forts. Là, vous pouvez avoir des serviettes, des couvertures, du gel, du shampoing, etc.



Servicio de lavandería - Servizo de lavandería - Laundry service - Service de blanchisserie

ESP. En este establecimiento no disponemos de servicio de lavandería, pero a 100 metros tienes una de autoservicio, solo tienes que cruzar la calle y la tienes a mano izquierda, en la misma plaza. La Lavandería Autoservicio Deluxe está situada en la plaza Ocho de Marzo.

GAL. Neste establecemento non contamos con servizo de lavandería, pero a 100 metros tes unha de autoservizo, só tes que cruzar a rúa e está á esquerda, na mesma praza. A Lavandería Autoservizo Deluxe está situada na Praza Oito de Marzo.

ENG. In this establishment we do not have a laundry service, but 100 meters away you have a self-service one, you just have to cross the street and it is on the left, in the same square. The Deluxe Self-Service Laundry is located in the square Ocho de Marzo.

FRA. Dans cet établissement nous n’avons pas de service de blanchisserie, mais à 100 mètres vous en avez un en libre-service, il vous suffit de traverser la rue et il se trouve à gauche, sur la même place. La blanchisserie en libre-service Deluxe est située sur la place Ocho de Marzo.




MÁS INFORMACIÓN DE INTERÉS – MÁIS INFORMACIÓN DE INTERESE – MORE INFORMATION OF INTEREST – PLUS D’INFORMATIONS INTÉRESSANTES

 

Información turística - Información turística - Tourist information - Information touristique

 

ESP. En esta página encontrarás información muy interesante a tener en cuenta en tu próxima visita a la ciudad, así como la ubicación y horarios de las oficinas de turismo de Pontevedra.

GAL. Nesta páxina atoparás información moi interesante para ter en conta na túa próxima visita á cidade, así como a localización e horarios das oficinas de turismo de Pontevedra.

ENG. On this page you will find very interesting information to take into account on your next visit to the city, as well as the location and hours of the Pontevedra tourist offices.

FRA. Sur cette page, vous trouverez des informations très intéressantes à prendre en compte lors de votre prochaine visite dans la ville, ainsi que l’emplacement et les horaires des offices de tourisme de Pontevedra.

 

¿Dónde puedes aparcar? - Onde podes aparcar? - Where can you park? - Où peut-on se garer

ESP. No disponemos de parking propio, pero a100 metros se encuentra el parking Saba de la Estación de  Tren de Pontevedra, con el que tenemos convenio, siendo el precio de 8€ por día. Puedes aparcar directamente tu vehículo en este parking, pero no olvides informar en recepción, ya que tenemos que rellenar un formulario con la matrícula del coche. El pago se hace en recepción.

GAL. Non temos aparcadoiro propio, pero a 100 metros está o parking de Saba na Estación de Tren de Pontevedra, co que temos convenio, sendo o prezo de 8€ diarios. Podes aparcar o teu vehículo directamente neste aparcadoiro, pero non esquezas avisar en recepción, xa que temos que cubrir un formulario coa matrícula do coche. O pago realízase en recepción.

ENG. We do not have our own parking, but 100 meters away is the Saba parking lot at the Pontevedra Train Station, with which we have an agreement, the price being €8 per day. You can park your vehicle directly in this car park, but don’t forget to inform reception, as we have to fill out a form with the car’s registration number. Payment is made at reception.

FRA. Nous ne disposons pas de notre propre parking, mais à 100 mètres se trouve le parking Saba de la gare de Pontevedra, avec lequel nous avons un accord, le prix étant de 8 € par jour. Vous pouvez garer votre un formulaire avec le numéro d’immatriculation de la voiture. Le paiement s’effectue à la réception.



¿Necesitas un taxi? - Necesitas un taxi? - Do you need a taxi? - Avez-vous besoin d’un taxi?

ESP. Si necesitas un taxi puedes llamar al 986 868 585 (Radio Taxi) o al 986 10 10 10 (Teletaxi) en cualquier momento del día.

GAL. Se precisas un taxi podes chamar ao 986 868 585 (Radio Taxi) ou ao 986 10 10 10 (Teletaxi) a calquera hora do día.

ENG. If you need a taxi you can call 986 868 585 (Radio Taxi) or 986 10 10 10 (Teletaxi) at any time of the day.

FRA. Si vous avez besoin d’un taxi, vous pouvez appeler le 986 868 585 (Radio Taxi) ou le 986 10 10 10 (Télétaxi) à tout moment de la journée.



SOBRE ALDA HOTELS – ABOUT ALDA HOTELS – À PROPOS DE ALDA

HOTELS

Página web de la cadena - O noso sitio web - Our website - Notre site Web

ESP. Conócenos más a través de nuestra página web: Alda Hotels

GAL. Coñécenos máis a través da nosa web: Alda Hotels

ENG. Get to know us more through our website: Alda Hotels

FRA. Apprenez à nous connaître davantage grâce à notre site Web: Alda Hotels



Síguenos en redes sociales - Síguenos nas redes sociais - Follow us on social networks - Suivez-nous sur les réseaux sociaux

 

ESP. A continuación os dejamos el enlace a nuestras redes sociales. Síguenos:

GAL. A continuación deixámosvos o enlace ás nosas redes sociais. Síguenos:

ENG. Below we leave you the link to our social networks. Follow us:

FRA. Ci-dessous nous vous laissons le lien vers nos réseaux sociaux. Suivez-nous:

 

Instagram (https://www.instagram.com/aldahotels/)

Facebook (https://www.facebook.com/AldaHotels)

Twitter (https://twitter.com/aldahotels)

LinkedIn (https://www.linkedin.com/company/aldahotels/)

YouTube (https://www.youtube.com/@aldahotels8503)

 

Conoce Alda Magazine - Coñece Alda Magazine - Discover Alda Magazine - Découvrez le Alda Magazine

ESP. Descubre consejos, rutas interesantes y otras curiosidades a la horas de viajar en nuestra revista mensual Alda Magazine.

GAL. Descubre consellos, rutas interesantes e outras curiosidades cando viaxas na nosa revista mensual Alda Magazine.

ENG. Discover tips, interesting routes and other curiosities when traveling in our monthly Alda Magazine.

FRA. Découvrez des conseils, des itinéraires intéressants et d’autres curiosités lorsque vous voyagez dans notre magazine mensuel Alda Magazine.

 

  

Descubre las mejores promociones y ofertas - Descubre as mellores promocións e ofertas - Discover the best promotions and offers - Découvrez les meilleures promotions et offres

 

ESP. En nuestra sección de promociones podrás descubrir todas las promociones que tenemos activas en cualquier momento. Anímate a echar un vistazo.

GAL. Na nosa sección de promocións podes descubrir todas as promocións que temos activas en calquera momento. Bótalle un ollo.

ENG. In our promotions section you can discover all the promotions we have active at any time. Go ahead and take a look.

FRA. Dans notre section promotions, vous pouvez découvrir toutes les promotions que nous avons actives à tout moment. Vérifie ça.




CUESTIONARIO – QUESTIONNAIRE

Encuesta de satisfacción - Enquisa de satisfacción - Satisfaction survey - Enquête de satisfaction

(https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdP4XvlXlO3rfN2ORDXfktROcx4E0BEGImvCIVyiS2KMePkag/viewform?entry.1065947796=ALDA+ESTACI%C3%93N+PONTEVEDRA)

 

Inscríbete a
nuestra newsletter